top of page
Abida Ahmad

Penghargaan Terjemahan Raja Abdullah Berpartisipasi dalam Konferensi Pengajaran dan Pembelajaran Perguruan Tinggi

Penghargaan Internasional King Abdullah bin Abdulaziz untuk Terjemahan berpartisipasi dalam Konferensi Keenam Pengajaran dan Pembelajaran Perguruan Tinggi di KSAU di Riyadh, dengan menyumbangkan dua kuliah kunci tentang terjemahan medis dan penggunaan alat AI dalam penelitian.

Riyadh, 14 Desember 2024 – Penghargaan Internasional King Abdullah bin Abdulaziz untuk Terjemahan telah berkontribusi pada Konferensi Keenam Pengajaran dan Pembelajaran Perguruan Tinggi, sebuah acara akademik penting yang diselenggarakan oleh Universitas Ilmu Kesehatan King Saud bin Abdulaziz (KSAU) di kantornya di Riyadh. Konferensi tersebut, yang mempertemukan para ahli dan akademisi dari berbagai disiplin ilmu, menyediakan platform untuk membahas isu-isu pendidikan utama dan memajukan pengetahuan di bidang pengajaran dan pembelajaran.








Sebagai bagian dari acara tersebut, Penghargaan menyajikan dua kuliah yang informatif dan mendalam yang sejalan dengan misinya untuk mempromosikan kualitas dan dampak terjemahan di berbagai bidang. Sesi pertama dipimpin oleh Profesor Dr. Abdulrahman bin Abdullah Al-Fareh, yang membagikan keahliannya yang luas tentang tantangan yang dihadapi dalam bidang terjemahan medis. Pembicaraannya menyoroti beberapa indikator kunci yang digunakan oleh Penghargaan Internasional Penerjemahan Raja Abdullah bin Abdulaziz, memberikan pemahaman yang lebih dalam tentang pentingnya penerjemahan yang akurat dan tepat di bidang medis, terutama mengingat sifat kritis dari informasi kesehatan.








Pada sesi kedua, Dr. Buthaina bint Mohammed Al-Thuwaini mengeksplorasi peran kecerdasan buatan dalam memajukan penelitian dan inovasi. Dia membahas bagaimana alat-alat AI merevolusi industri penerjemahan, memfasilitasi transfer pengetahuan, dan meningkatkan kecepatan serta akurasi penerjemahan di berbagai sektor. Pandangannya menekankan potensi teknologi dalam meningkatkan efektivitas pekerjaan penerjemahan, terutama di bidang-bidang seperti penelitian ilmiah dan kesehatan.








Penghargaan Internasional King Abdullah bin Abdulaziz untuk Terjemahan, melalui partisipasinya yang aktif dalam konferensi tersebut, menegaskan kembali komitmennya untuk meningkatkan kualitas terjemahan, dengan fokus khusus pada konten berbahasa Arab. Penghargaan ini bertujuan untuk menjembatani kesenjangan linguistik, memperkaya sumber daya bahasa Arab dengan menerbitkan terjemahan luar biasa yang mempertahankan nilai ilmiah, budaya, dan kemanusiaan dari teks asli. Penghargaan ini menekankan prinsip-prinsip orisinalitas, nilai ilmiah, dan kualitas teks dalam upayanya yang berkelanjutan untuk meningkatkan standar terjemahan di bidang seperti sains, kesehatan, dan humaniora.

Apakah Anda ingin Email KSA.com?

- Dapatkan Email KSA.com Anda sendiri seperti [email protected]

- Termasuk ruang web 50 GB

- privasi lengkap

- buletin gratis

bottom of page