Riyad, 14 dicembre 2024 – Il Premio Internazionale di Traduzione King Abdullah bin Abdulaziz ha contribuito alla Sesta Conferenza sull'Insegnamento e l'Apprendimento Universitario, un importante evento accademico ospitato dalla King Saud bin Abdulaziz University for Health Sciences (KSAU) presso la sua sede a Riyad. La conferenza, che riunisce esperti e accademici di varie discipline, offre una piattaforma per discutere questioni educative chiave e avanzare la conoscenza nel campo dell'insegnamento e dell'apprendimento.
Come parte dell'evento, il Premio ha presentato due conferenze informative e perspicaci che si allineavano con la sua missione di promuovere la qualità e l'impatto della traduzione in diversi campi. La prima sessione è stata guidata dal Professor Dr. Abdulrahman bin Abdullah Al-Fareh, che ha condiviso la sua vasta esperienza sulle sfide affrontate nel campo della traduzione medica. Il suo intervento ha messo in evidenza alcuni degli indicatori chiave utilizzati dal Premio Internazionale di Traduzione Re Abdullah bin Abdulaziz, fornendo una comprensione più profonda dell'importanza di una traduzione accurata e precisa nel campo medico, soprattutto considerando la natura critica delle informazioni sanitarie.
Nella seconda sessione, la Dott.ssa Buthaina bint Mohammed Al-Thuwaini ha esplorato il ruolo dell'intelligenza artificiale nell'avanzamento della ricerca e dell'innovazione. Ha discusso di come gli strumenti di intelligenza artificiale stiano rivoluzionando l'industria della traduzione, facilitando il trasferimento di conoscenze e migliorando la velocità e l'accuratezza delle traduzioni in vari settori. Le sue intuizioni hanno sottolineato il potenziale della tecnologia nel migliorare l'efficacia del lavoro di traduzione, specialmente in settori come la ricerca scientifica e la salute.
Il Premio Internazionale per la Traduzione King Abdullah bin Abdulaziz, attraverso la sua partecipazione attiva alla conferenza, ha riaffermato il suo impegno a migliorare la qualità della traduzione, con un particolare focus sui contenuti arabi. Il Premio mira a colmare le lacune linguistiche, arricchendo le risorse della lingua araba pubblicando traduzioni eccezionali che preservano il valore scientifico, culturale e umanitario dei testi originali. Il premio sottolinea i principi di originalità, merito scientifico e qualità del testo nei suoi sforzi continui per elevare gli standard di traduzione in campi come la scienza, la salute e le scienze umane.