top of page
Abida Ahmad

メディア省とKSGAALによるメディア用語集の発表

サルマン国王アラビア語グローバルアカデミー(KSGAAL)は、メディア省と提携して、メディア用語の標準化と明確化を図るための包括的なメディア用語集を発表し、王国の広範なメディア変革の取り組みを支援しました。

リヤド、2024年12月21日 – サウジアラビアのメディア省と協力して、キング・サルマン・グローバル・アカデミー・フォー・アラビック・ランゲージ(KSGAAL)は、伝統的なメディアとデジタルメディアの両方で使用されるしばしば複雑で進化する用語を標準化し明確化することを目的とした包括的なメディア用語集を発表しました。 この野心的なプロジェクトは、研究者、メディア専門家、学者、そしてメディアおよび通信分野に関わる他の人々にとって、信頼性が高くアクセスしやすいリソースを提供することを目指しています。








メディア用語集は、サウジアラビアのより広範なメディア変革戦略にとって重要な追加要素です。 それは、ジャーナリスト、メディア学生、学者、ソーシャルメディアユーザー、さらには翻訳者にとっての参照資料として機能し、さまざまな文脈でメディア用語の一貫性と正確性を確保します。 これは、メディアおよび文化部門を強化し、革新と研究のリーダーとして位置づけるという王国のビジョン2030の目標と一致しています。 メディアの風景が急速に進化する中、この用語集は業界の動的な性質に対応するための基盤となるリソースを提供します。








KSGAALの事務局長であるアブドゥラ・ビン・サレハ・アルワシュミ博士は、アカデミーの焦点が科学研究を支援し、地域のメディア制作を強化するデジタル辞書やリソースの作成にあると述べました。 彼は、この取り組みが信頼性が高く正確な知識源の統一されたデータベースを構築するための長期的な戦略の一環であり、学者からメディア関連アプリケーションを開発するプログラマーまで、さまざまな利害関係者が活用できることを説明しました。








アルワシュミ博士は、この用語集が現代のメディアエコシステムにとって包括的なツールとして機能するように設計されていること、特にメディアおよび通信分野における進行中の技術革新の文脈において重要であると強調しました。 これには、人工知能やデジタルプラットフォームの利用が増加していることが含まれており、これらはコンテンツの制作、消費、共有の方法を世界的に大きく変革しています。 このリソースを利用可能にすることで、アカデミーはこれらの変化についてのより深い理解を促進し、業界内でのより効果的なコミュニケーションを促進することを期待しています。








この用語集には、伝統的なメディア、デジタルメディア、ソーシャルメディア、現代のメディアプラットフォームを含む、さまざまなメディア関連分野にわたる約800の用語が含まれています。 各用語は明確に定義されており、アラビア語の翻訳、文法カテゴリ、英語の同義語が含まれているため、アラビア語を話す人々と国際的な聴衆の両方にとって便利なツールとなっています。 用語集には、印刷ジャーナリズム、ラジオとテレビ、視聴覚メディア、オンラインジャーナリズム、デジタルマーケティング、新しいメディア技術に関連する用語が含まれています。 この包括的なコレクションは、メディアの専門家であれ学生であれ、ユーザーが最新の業界用語の正確な定義と例にアクセスできることを保証します。








この用語集の発表は、サウジアラビアの重要なメディア変革と同時期に行われました。この変革は技術の進歩によって推進されるだけでなく、デジタル時代におけるアラビア語の保存と促進への欲求によっても推進されています。 メディアの現状を反映した言語リソースを提供することで、KSGAALはアラビア語の遺産の保存に重要な貢献をしつつ、AIやデジタルメディアなどの新興分野での使用を促進しています。 このイニシアチブにおける用語集の役割は、伝統的なアラビア語の言語構造と、デジタルおよび技術的な環境を理解し、ナビゲートするために必要な現代的な用語とのギャップを埋めることです。

KSA.com のメールをご希望ですか?

- [email protected] のような独自の KSA.com メールを取得してください

- 50 GBのウェブスペースが含まれています

- 完全なプライバシー

- 無料のニュースレター

聞いています。
ぜひご連絡ください。

Thanks for submitting!

© 2023 KSA.comは現在開発中であり、

Jobtiles LTDが運営

www.Jobtiles.com

プライバシーポリシー

発行者・編集者: ハラルド・スタックラー

bottom of page