top of page
Ahmad Bashari

宗教事務局によると、イード・アル・アドハ説教の翻訳は2千万人に達した。

- The translation project enhanced the communication and Hajj experience of pilgrims, promoting the message of moderation and humanitarian spirit reflected in the sermons.
宗教事務総長会は、20の国際言語でEid al-Adha説教の同時翻訳プロジェクトを実施しました。

宗教事務総長会は、20の国際言語でEid al-Adha説教の同時翻訳プロジェクトを実施しました。




プロジェクトは6百万人の聴衆を含む約2千万人に到達し、大統領期の新記録を樹立した。




翻訳プロジェクトは、巡礼者のコミュニケーションとハジ体験を強化し、説教に反映された適度さと人道的精神のメッセージを促進しました。




大モスクと預言者モスクは、2024年6月17日にメッカで、異なる国際言語のイード・アル・アドハ説教の翻訳プロジェクトが成功したと発表した。 このプロジェクトは6百万人の聴衆を含む約2千万人に到達することができたが、これは大統領期の新記録だ。




セレモン翻訳プロジェクトの監督を務める大モスクの宗教事務局副社長は、翻訳計画は、その技術プラットフォームを通じて2千万人の人々とのコミュニケーションを容易にしたと述べた。 このプロジェクトは、巡礼者のハジ体験を大幅に向上させました。




さらに、同時に説教する翻訳は、先駆的なグローバルな取り組みであり、大統領会の世界的な拡大の主要な柱であると付け加えた。 この試みは、両モスクの適度のメッセージと説教に反映された道徳的、人道的精神を促進することを目的としています。



KSA.com のメールをご希望ですか?

- [email protected] のような独自の KSA.com メールを取得してください

- 50 GBのウェブスペースが含まれています

- 完全なプライバシー

- 無料のニュースレター

bottom of page