top of page
Ahmad Bashari

Al-Sudais 박사: 20개 언어로 아라파트 설교를 번역하여 10억 명의 청중에게 도달

- The project aims to promote religious tolerance, moderation, and peace, and to showcase the true nature of Islam and its goals.
두 신성한 모스크 문제를 담당하는 총회는 마카에 있는 아라파트 설교를 위한 번역 프로젝트를 시작하고 있습니다.

두 신성한 모스크 문제를 담당하는 총회는 아라파트 설교의 번역이 마카 안에 있는지 확인할 것이라고 발표합니다.




 




이 프로젝트는 20개의 다른 언어로 10억 명의 청취자에게 도달하는 야망을 가지고 있습니다.




이 프로젝트의 목표는 사람들을 이슬람의 진정한 본질에 대해 교육하여 평화, 종교적 관용 및 온화를 촉진하는 것입니다.




 




 




마카에 있는 두 신성한 모스크 문제를 담당하는 총회에서 우리는 오늘, 2024년 6월 10일에 시작될 아라파트 연설에 관한 세계 최대의 번역 프로젝트를 준비하고 있습니다.이 이니셔티브의 목표는 20개의 다른 언어로 10억 명의 청취자에게 도달하는 것입니다. 종교적 관용, 온화, 평화에 대한 왕국의 메시지를 강조하고, 그 진정한 의미에서 이슬람을 보여주는 것, 그 고상한 목표를 포함하여 셰이크 박사는 또한 두 신성한 모스크의 수호자라고,이 트레일브래싱 노력은 전 세계에서 종교적 투쟁에 영향을 미치는 것을 목표로합니다. 총회 회장은 이 프로젝트가 이슬람의 말씀을 전파하고 순례자들을 돕는 나라의 노력을 강조하는 지혜로운 지도자의 강력한 헌신을 보여준다고 지적했다. 그는 또한이 프로젝트는 왕국이 순례자들을 섬기는 노력의 일부라고 말했습니다.



KSA.com 이메일을 원하시나요?

- [email protected]과 같은 나만의 KSA.com 이메일을 받으세요.

- 50GB 웹 공간 포함

- 완전한 프라이버시

- 무료 뉴스레터

bottom of page