Riyadh, December 14, 2024 – The King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation has contributed to the Sixth Conference of College Teaching and Learning, an important academic event hosted by the King Saud bin Abdulaziz University for Health Sciences (KSAU) at its headquarters in Riyadh. The conference, which brings together experts and academics from various disciplines, provides a platform for discussing key educational issues and advancing knowledge in the field of teaching and learning.
As part of the event, the Award presented two informative and insightful lectures that aligned with its mission to promote the quality and impact of translation across different fields. The first session was led by Professor Dr. Abdulrahman bin Abdullah Al-Fareh, who shared his extensive expertise on the challenges faced in the realm of medical translation. His talk highlighted some of the key indicators used by the King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation, providing a deeper understanding of the importance of accurate and precise translation in the medical field, particularly given the critical nature of healthcare information.
In the second session, Dr. Buthaina bint Mohammed Al-Thuwaini explored the role of artificial intelligence in advancing research and innovation. She discussed how AI tools are revolutionizing the translation industry, facilitating the transfer of knowledge and improving the speed and accuracy of translations in various sectors. Her insights underscored the potential of technology in enhancing the effectiveness of translation work, especially in fields such as scientific research and health.
The King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation, through its active participation in the conference, reaffirmed its commitment to advancing the quality of translation, with a particular focus on Arabic content. The Award aims to bridge linguistic gaps, enriching Arabic language resources by publishing exceptional translations that preserve the scientific, cultural, and humanitarian value of the original texts. The award emphasizes principles of originality, scientific merit, and text quality in its ongoing efforts to elevate translation standards in fields such as science, health, and the humanities.