top of page
Abida Ahmad

Ang King Abdullah Translation Award ay Lumahok sa College Teaching and Learning Conference

Ang King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation ay lumahok sa Ikaanim na Kumperensya ng Pagtuturo at Pagkatuto sa Kolehiyo sa KSAU sa Riyadh, na nagbigay ng dalawang pangunahing lektura tungkol sa medikal na pagsasalin at ang paggamit ng mga AI tool sa pananaliksik.

Riyadh, Disyembre 14, 2024 – Ang King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation ay nag-ambag sa Ika-anim na Kumperensya ng Pagtuturo at Pagkatuto sa Kolehiyo, isang mahalagang pang-akademikong kaganapan na in-host ng King Saud bin Abdulaziz University for Health Sciences (KSAU) sa kanilang punong tanggapan sa Riyadh. Ang kumperensya, na nagdadala ng mga eksperto at akademiko mula sa iba't ibang disiplina, ay nagbibigay ng isang plataporma para talakayin ang mga pangunahing isyu sa edukasyon at isulong ang kaalaman sa larangan ng pagtuturo at pagkatuto.








Bilang bahagi ng kaganapan, nagbigay ang Gawad ng dalawang nakapagbibigay-kaalaman at mapanlikhang mga talumpati na tumutugma sa misyon nito na itaguyod ang kalidad at epekto ng pagsasalin sa iba't ibang larangan. Ang unang sesyon ay pinangunahan ni Propesor Dr. Abdulrahman bin Abdullah Al-Fareh, na ibinahagi ang kanyang malawak na kaalaman sa mga hamon na kinakaharap sa larangan ng medikal na pagsasalin. Ang kanyang talumpati ay nagbigay-diin sa ilang mga pangunahing indikasyon na ginagamit ng King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation, na nagbigay ng mas malalim na pag-unawa sa kahalagahan ng tumpak at tiyak na pagsasalin sa larangan ng medisina, lalo na sa kritikal na kalikasan ng impormasyon sa pangangalagang pangkalusugan.








Sa ikalawang sesyon, tinalakay ni Dr. Buthaina bint Mohammed Al-Thuwaini ang papel ng artipisyal na katalinuhan sa pagpapalago ng pananaliksik at inobasyon. Tinalakay niya kung paano binabago ng mga tool ng AI ang industriya ng pagsasalin, pinadadali ang paglilipat ng kaalaman at pinapabilis at pinapabuti ang katumpakan ng mga pagsasalin sa iba't ibang sektor. Ang kanyang mga pananaw ay nagbigay-diin sa potensyal ng teknolohiya sa pagpapahusay ng bisa ng gawaing pagsasalin, lalo na sa mga larangan tulad ng siyentipikong pananaliksik at kalusugan.








Ang King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation, sa pamamagitan ng aktibong pakikilahok nito sa kumperensya, ay muling nagpatibay ng kanilang pangako sa pagpapabuti ng kalidad ng pagsasalin, na may partikular na pokus sa nilalamang Arabe. Ang Gawad ay naglalayong punan ang mga puwang sa wika, pinayayaman ang mga mapagkukunan ng wikang Arabe sa pamamagitan ng paglalathala ng mga natatanging salin na nagpapanatili ng siyentipiko, kultural, at makatawid na halaga ng mga orihinal na teksto. Binibigyang-diin ng parangal ang mga prinsipyo ng orihinalidad, siyentipikong halaga, at kalidad ng teksto sa patuloy nitong pagsisikap na itaas ang mga pamantayan ng pagsasalin sa mga larangan tulad ng agham, kalusugan, at humanidades.

Gusto mo ba ng KSA.com Email?

- Kumuha ng iyong sariling KSA.com Email tulad ng [email protected]

- Kasama ang 50 GB na webspace

- kumpletong privacy

- libreng mga newsletter

bottom of page