top of page
Ahmad Bashari

Dr. Al-Sudais: Bir milyar seyirciye ulaşmak için Arafat Öyküsünü 20 dilde tercüme etmek

- The project aims to promote religious tolerance, moderation, and peace, and to showcase the true nature of Islam and its goals.
İki Kutsal Cemaat İşleri Genel Başkanlığı, Mekke'deki Arafat öyküsü için bir çeviri projesi başlatıyor.

İki Kutsal Cemaat İşleri Genel Başkanlığı, Arafat'taki konuşmanın çevirisini Mekke'de yapacağından emin olacağını duyurdu.




 




Proje, 20 farklı dilde 1 milyar dinleyiciye ulaşmayı hedefliyor.




Projenin amacı insanları İslam'ın gerçek özüyle eğitmek ve böylece barış, dini hoşgörü ve ılımlılık teşvik etmektir.




 




 




Burada, Makka'daki iki kutsal caminin meselelerinden sorumlu Genel Başkanlık, bugün 10 Haziran 2024'te başlayacak olan Arafat konuşmasıyla ilgili dünyanın en büyük çeviri projesinin hazırlıklarını tamamlıyoruz.Bu girişimin amacı, yirmi farklı dilde bir milyar dinleyiciye ulaşmak. Krallığın dini hoşgörü, ılımlılık, barış mesajını vurgulamak ve İslam'ı gerçek anlamda ne olduğu ve onun yüce hedefleri de dahil olmak üzere göstermek Şeyh Dr. aynı zamanda İki Kutsal Camii'nin koruyucusu olarak da adlandırılır, bu yol gösterici girişim dünyanın dört bir yanındaki dini kavgalar üzerinde etki yaratmayı amaçlamaktadır. Genel Başkanlık Başkanı Abdulrahman bin Abdulaziz Al-Sudais, bu projenin, bilge liderlerin İslam'ın sözünü yayma ve gezginlere yardım etmek için Krallığın çabalarını vurgulaması yönündeki güçlü kararlılığını gösterdiğini belirtti. Başbakan, bu projenin Krallığın gezginlere hizmet etme çabalarının bir parçası olduğunu da belirtti.



KSA.com E-postası ister misiniz?

- [email protected] gibi kendi KSA.com E-postanızı alın

- 50 GB web alanı dahildir

- tam gizlilik

- ücretsiz bültenler

bottom of page